12月29日上午,由烏魯木齊市教育局、烏魯木齊晚報社(烏魯木齊晚報集團)和烏魯木齊市文化廣播電視和旅游局(市文物局)聯(lián)合發(fā)起的“手說文博有愛無礙”手語導覽服務(wù)在市博物館上線。圖為市聾人學校的學生體驗手語導覽服務(wù)。(全媒體記者雷婷攝)
新疆網(wǎng)訊(全媒體記者張夢婷王煜)掃碼進入頁面,可以自主選擇對應(yīng)的文物信息,點擊查看手語導覽視頻。12月29日上午,由烏魯木齊市教育局、烏魯木齊晚報社(烏魯木齊晚報集團)和烏魯木齊市文化廣播電視和旅游局(市文物局)聯(lián)合發(fā)起的“手說文博有愛無礙”手語導覽服務(wù)在市博物館上線。
6月25日,烏魯木齊晚報全媒體平臺發(fā)布稿件《走進博物館,他們渴望聽懂聲音》,講述聽障人士的逛館之困——記者陪同市聾人學校的兩名學生走進烏魯木齊市多處文博場館,記錄下觀展過程中他們對無障礙服務(wù)的現(xiàn)實需求以及遇到的具體困難。報道發(fā)布后引發(fā)各部門關(guān)注,然而烏魯木齊市各文博場館尚未配備手語力量。
為此,市教育局、烏魯木齊晚報社(烏魯木齊晚報集團)和市文化廣播電視和旅游局(市文物局)發(fā)起“手說文博,有愛無礙”公益行動,合力打造數(shù)字手語導覽視頻。
首先在市教育系統(tǒng)內(nèi)動員、組織力量參與,對市聾人學校進行摸底、篩選。
隨后,組織文博場館工作人員和市聾人學校手語教師,針對文物解說內(nèi)容進行翻譯,字句斟酌、反復推敲手語表達。市聾人學校的20名手語老師進行統(tǒng)一培訓、試打,最終選拔出有著手語新聞翻譯經(jīng)歷的教師薛瑞率先對市博物館的5處重點場景和文物進行翻譯、錄制。
烏魯木齊晚報全媒體記者進行拍攝、制作工作,終于在12月29日正式上線。
當日在現(xiàn)場,來自市聾人學校的50名學生體驗了手語導覽服務(wù)。參觀中,該校高二年級學生小風(化名)對“一炮成功炮臺”十分感興趣,立刻用手機掃描二維碼,觀看手語導覽視頻。
視頻中,市聾人學校手語教師擔任“講解員”,用手語解說。同時配以文字和圖片,幫助聽障人士更好地了解內(nèi)容。
“走進博物館可以‘看’懂文物,收獲知識的同時我更感受到了大家的關(guān)愛?!毙★L通過手語老師的翻譯說。
“在文博場館推出手語講解服務(wù),既可以加快推廣國家通用手語,消除聽障人士在公共服務(wù)中的障礙,也可以通過加強無障礙環(huán)境的建設(shè),鼓勵他們走進文博場館,幫助他們更好地融入社會生活?!笔忻@人學校黨總支書記周海燕說。
2023年9月1日,《中華人民共和國無障礙環(huán)境建設(shè)法》正式施行,明確要求:“各級人民政府及其有關(guān)部門應(yīng)當為殘疾人、老年人獲取公共信息提供便利。
下一步,將持續(xù)更新市博物館內(nèi)其他文物的手語導覽視頻,逐步完善“無障礙”講解服務(wù)。
附件下載>>
相關(guān)鏈接>>
區(qū)縣網(wǎng)站 部門政府網(wǎng)頁 其他